當前,國際學術(shù)話語權(quán)的爭奪日趨激烈。借助學術(shù)期刊,西方話語大量涌入我國,甚至在某些方面作為世界“學術(shù)前沿”引導著我國的學術(shù)研究。
西方學術(shù)研究借助期刊壟斷國際學術(shù)話語權(quán)
在學術(shù)“與世界接軌”的進程中,西方學術(shù)期刊以大型數(shù)據(jù)庫的形式進入我國,對我國學術(shù)研究呈現(xiàn)壟斷態(tài)勢。在我國高校圖書館,我們購買和使用的具有國際影響的期刊數(shù)據(jù)庫如Web of Science、SCOPUS、EBSCO、Elsevier、Gale Cengage Learning、JSTOR等,幾乎全部由西方國家研制與出版。2010年9月,我國33家圖書館被迫共同發(fā)表致國際出版商的公開信,反對西方出版商利用壟斷地位在對學術(shù)期刊已經(jīng)大幅提價的基礎上再次提價42%。顯然,西方學術(shù)期刊壟斷已影響到我國學術(shù)研究的健康發(fā)展。
由于缺少自己的學術(shù)話語,我國學術(shù)界在同國際學術(shù)界的交流中長期居于被迫認同西方話語的地位。例如, “經(jīng)濟全球化”、“歷史終結(jié)論”、“文明沖突論”、“人權(quán)高于主權(quán)”、“核心利益”、“權(quán)力及軟權(quán)力”、“地緣政治”等主題話語,無一不是由美國及歐洲拋出的國際社會主導性話語。中國學者論文討論的話題以及對學術(shù)文獻的引用,大都有意無意地涂上了西方話語的色彩,這既反映了西方學術(shù)影響中國學術(shù)的客觀狀況,更說明了中國學術(shù)界面對西方學術(shù)話語的失場。
目前,國際學術(shù)話語權(quán)的競爭,主要受制于“權(quán)威期刊引文數(shù)據(jù)庫”的評價機制,即各類國際引文索引的編制權(quán)。誰擁有這種編制權(quán),誰就有權(quán)力界定何為權(quán)威期刊和決定哪些期刊為權(quán)威期刊。這代表著最高層的國際學術(shù)話語權(quán)。盡管不同國家和地區(qū)擁有不同的評價機制和相應的權(quán)威期刊數(shù)據(jù)庫,但是總體而言,這一領域的國際話語權(quán)被美國的“社會科學引文索引”(SSCI)及“藝術(shù)與人文科學引文索引”(A&HCI)掌控。由于西方國家長期控制權(quán)威期刊索引,掌握了絕大多數(shù)具有國際影響力的人文期刊,不僅借助這些期刊維護和強化其學術(shù)壟斷地位,還借助這些期刊無償獲得學術(shù)研究成果和知識產(chǎn)權(quán),引導學術(shù)熱點和輸送意識形態(tài)。
中國缺失國際期刊引文索引編制權(quán),會導致中國學術(shù)研究的兩大隱患。一是中國學術(shù)研究主體性逐步喪失。由于大部分權(quán)威期刊均為美歐西方發(fā)達國家擁有,這就容易導致中國學者迎合西方主流學術(shù)期刊的學術(shù)旨趣和意識形態(tài),以獲取論文發(fā)表和國際學術(shù)界的承認,從而降低對中國本土具有重大理論價值和社會意義的問題的關注,導致“中國問題”、“中國立場”、“中國價值”在國際學術(shù)界的“失語”。二是中國學術(shù)成果的首發(fā)權(quán)不僅流向歐美,而且成果的版權(quán)也向歐美學術(shù)期刊轉(zhuǎn)移。如果發(fā)表后有成果要在中國出版,必須向歐美的出版機構(gòu)購買版權(quán)。這既不利于學術(shù)原創(chuàng)能力的培養(yǎng),還嚴重打擊了國內(nèi)學者的學術(shù)原創(chuàng)自信力。
中國需要建設一批有國際話語權(quán)的學術(shù)期刊
辦出一批有國際影響的學術(shù)期刊,是當今中國的文化安全戰(zhàn)略需求,也是提升中國期刊國際學術(shù)話語權(quán)的重要途徑。面對嚴峻的國際形勢,國家需要采取有效措施,建設一批能夠代表國際水準的中國名刊,為中國學術(shù)期刊參與國際話語權(quán)競爭創(chuàng)造條件。
打造國際名刊,用于示范。同周邊國家和地區(qū)相比,我國嚴重缺少國際性學術(shù)期刊。以目前國際上公認的權(quán)威數(shù)據(jù)庫科學文獻庫(Web of Science)為例,社會科學(SSCI)和藝術(shù)與人文科學(A&HCI)兩個數(shù)據(jù)庫共收錄4851份期刊,其中收錄日本期刊10份、印度期刊10份、韓國期刊18份、中國香港4份,但收錄的中國大陸期刊僅為2份。建議國家社科基金啟動國際名刊建設計劃,用最短時間打造一批我國自己的國際名刊。
打造10—20家英文名刊,形成中英文期刊優(yōu)勢互補。在當前國際文化與學術(shù)交流日趨頻繁的大背景下,英語仍然是一種通用語言,在傳播中國學術(shù)中發(fā)揮著重要作用。我國哲學社會科學要想在世界思想文化交流和交鋒中爭取話語權(quán)并掌握主動,有必要建設10—20家有影響的英文學術(shù)期刊,為中國學術(shù)走出去開路。
以國家社科基金資助期刊為基礎,建設中國學術(shù)期刊方陣。在學術(shù)“與世界接軌”的進程中,我們面臨著西方學術(shù)期刊方陣的巨大壓力。我國高校圖書館目前購買和使用的國際期刊數(shù)據(jù)庫如Web of Science、SCOPUS、EBSCO等,都是以方陣的形式出現(xiàn)的。建議將國家社科基金資助的期刊仿效西方學術(shù)方陣的模式,組合、建設我國自己的國際期刊方陣。
開展期刊評價機制前期研究,為創(chuàng)建我們自己的國際期刊索引做準備。研制具有中國風格和國際視野的期刊索引,要從以下幾個方面著力:一是建立中國自己評價和遴選核心期刊的標準;二是培育一批符合國際規(guī)范的中國核心期刊;三是提高中國期刊在國際學術(shù)界的影響力;四是引導國際學術(shù)界關注中國立場和觀點,進而獲取國際學術(shù)話語權(quán)。我國需要加強從國際層面對人文期刊的評價機制、學術(shù)影響力、國際話語權(quán)、期刊規(guī)范及傳播等問題進行實事求是的研究,為有關部門采取有效措施提供咨詢建議。
(作者為華中師范大學教授)