一、研究進(jìn)展情況
① 研究計(jì)劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況:
項(xiàng)目進(jìn)展良好。 按計(jì)劃(開題后有微調(diào)):(1)2013.1-2013.3 初擬方案,項(xiàng)目開題(詳見http://www.npopss-cn.gov.cn/n/2013/0502/c219507- 21342904.html), (2)2013.4 – 2014.3, 按開題報(bào)告會(huì)專家意見修改計(jì)劃適當(dāng)微調(diào)、分子項(xiàng)目調(diào)研、確立子項(xiàng)目目標(biāo)及方案、建立數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)及符號(hào)集標(biāo)準(zhǔn)、初期試點(diǎn)調(diào)查采集; (3)2014.4-2016.3基本完成規(guī)模性全國代表城市手勢和語篇生語采料集,完成百分之九十語料標(biāo)注。(4)2016.4-2017.12 標(biāo)注核查完成,建成手勢詞匯數(shù)據(jù)庫和話語兩部分組成的語料庫及相應(yīng)軟件(網(wǎng)絡(luò))平臺(tái)并接受驗(yàn)收。第二階段已結(jié)束,第三階段的規(guī)模性采集已開始在全國逐步實(shí)施。
目前四個(gè)子項(xiàng)目進(jìn)展基本情況:
子項(xiàng)目一、代表城市手勢語料采集、信息標(biāo)注和語料庫建設(shè)。A.以各地?cái)?shù)百聾人為基礎(chǔ)調(diào)研,并以上海、廣州、重慶等五個(gè)城市為試點(diǎn)試調(diào)查,總結(jié)核心詞、常用詞先形成300詞表,后形成705詞表最常用詞表,此詞表在重慶完成了一個(gè)完整樣本。B.現(xiàn)已完成據(jù)結(jié)構(gòu)、標(biāo)注集(含 GIS地理信息標(biāo)屬性)及圖畫集等誘導(dǎo)材料。C.在此基礎(chǔ)上確立了次常用詞表2000詞供關(guān)鍵城市調(diào)查使用。已具備大規(guī)模35個(gè)代表城市手語采集條件和后期標(biāo)注條件。已完成的可用采集量約7%,標(biāo)注量約5%。全國規(guī)模性采集正在各地開展。
子項(xiàng)目二、手語長篇語料采集、信息標(biāo)注和語料庫建設(shè)。A.確定國際通用的以故事(演講)和對(duì)話為基礎(chǔ)的采集題材及相關(guān)故事及話題誘導(dǎo)材料,B.確定錄像標(biāo)準(zhǔn)和程序。B.確定ELan軟件多層標(biāo)注項(xiàng)、標(biāo)注字符集。C.采集京滬等地聾人故事和對(duì)話生語料20多小時(shí)(錄像在建庫標(biāo)注時(shí)會(huì)有取舍),D.建立2小時(shí)左右多層標(biāo)注樣本,已具備條件可培訓(xùn)聾人進(jìn)行規(guī);瘶(biāo)注。已完成采集量約10%,標(biāo)注量約3%。京滬為主的全國規(guī)模性采集正在各地進(jìn)行。
子項(xiàng)目三、部分少數(shù)民族地區(qū)手語調(diào)查、語料采集和語料庫建設(shè)。A.完成主要少數(shù)民族地區(qū)問卷調(diào)查,部分地區(qū)實(shí)地調(diào)研。B. 搜集到以西藏手語為主的詞典、錄像、實(shí)際錄像材料若干。具備在聘請(qǐng)漢藏雙語人的情況下進(jìn)行西藏手語的調(diào)查條件。已完成采集量約10%,標(biāo)注量5%
子項(xiàng)目四、手語語料庫數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)和軟件平臺(tái)。此子項(xiàng)目現(xiàn)階段僅參與前再從個(gè)子項(xiàng)目的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、符號(hào)集標(biāo)準(zhǔn)、實(shí)現(xiàn)軟件平臺(tái)的預(yù)設(shè)定及計(jì)算機(jī)相關(guān)工作。具體軟件(網(wǎng)絡(luò))實(shí)現(xiàn)按計(jì)劃在2016和2017年。將同責(zé)任單位復(fù)旦大學(xué)的數(shù)據(jù)平臺(tái)和圖書館進(jìn)一步聯(lián)系,探討網(wǎng)絡(luò)合作的方式。
總體上按計(jì)劃順利進(jìn)行。
② 調(diào)查研究及學(xué)術(shù)交流情況(調(diào)研數(shù)據(jù)整理運(yùn)用、文獻(xiàn)資料收集整理、學(xué)術(shù)會(huì)議、學(xué)術(shù)交流、國際合作等);
本項(xiàng)目問卷調(diào)研、實(shí)地調(diào)研,以及各地語料采集及標(biāo)注工作量較大。文獻(xiàn)工作相對(duì)容易。已完成調(diào)研有三項(xiàng),一是主要民族地區(qū)手語使用情況,二是各地手語常用詞內(nèi)部差異情況。三是國際主要手語語料庫的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
本項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)以復(fù)旦語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)博士點(diǎn)言語障礙方向的手語研究為依托,有十一年的學(xué)術(shù)積累,中文和英文基礎(chǔ)文獻(xiàn)和網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)(語料庫方面)基本具備,一批項(xiàng)目專用和部分語料庫建設(shè)工具可能需要購買,正在進(jìn)行。
重點(diǎn)少數(shù)民族手語西藏手語的材料搜集有多種,同時(shí)已開始試點(diǎn)調(diào)查。已經(jīng)搜集到的材料有《常用藏族手語詞典》(拉姆次仁,吾堅(jiān)卓嘎,西藏人民出版社)、《聾人藏語手語常用詞匯手冊(cè)》(西藏自治區(qū)殘疾人聯(lián)合會(huì)國際助殘組織,西藏人民出版社)、《聾啞手語藏語詞典》(1-3冊(cè))(國際助殘與西藏自治區(qū)殘聯(lián)合作整理匯編)、錄制了藏文字母調(diào)查視頻、常用西藏謂詞調(diào)查視頻等。
本項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)首席專家組織子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人工作會(huì)議13次(網(wǎng)絡(luò)會(huì)議12次,實(shí)地會(huì)議1次),與個(gè)別子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人分別見面及網(wǎng)絡(luò)協(xié)調(diào)次多至無法統(tǒng)計(jì)。
項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)部分人員2013年以來國際合作(含會(huì)議)學(xué)術(shù)交流情況:
1、子項(xiàng)目二負(fù)責(zé)人楊軍輝(聾人)長期在英國University of Central Lancashire 任講師,參與并協(xié)助組織國際知名手語大會(huì)Sign 系列會(huì)議(她親自聯(lián)系并2014下半年將中國河南召開的Sign7國際大會(huì));
2、團(tuán)隊(duì)成員陳小紅2013-2014美國訪問一年;
3、兩名團(tuán)隊(duì)成員劉鴻宇和林皓赴英國參加手語語料庫工作坊培訓(xùn)(由于無此預(yù)算,費(fèi)用由本人自找渠道),提高了語料庫標(biāo)注研究水平;
4、多名團(tuán)隊(duì)成員參加英國、香港等國際性重要會(huì)議:
2013.1.30-2.2香港中文大學(xué)第3屆手語語言學(xué)及聾教育國際會(huì)議(the 3rd International Conference on Sign Linguistics and Deaf Education in Asia ),出席者楊軍輝(and Keiko Sagara): 日本手語和中國手語數(shù)字手勢的音系及形態(tài)結(jié)構(gòu)比較研究Comparing the Structures of Number Signs in Japanese Sign Language and Chinese Sign Language.鄭璇: 聾人家庭內(nèi)部手語年齡變體調(diào)查研究——以武漢某聾人家庭為例,鄭璇、袁小勤: 聾校開設(shè)《手語漢語互譯》課程的研究與實(shí)踐 Research and Practice of a Course in Sign Language-Chinese Translation in Deaf School,倪蘭: 上海手語動(dòng)詞的及物性問題 Transitivity in Shanghai Sign Language. 劉鴻宇:中國手語完成體標(biāo)記研究 A Study on the Aspectual System of Chinese Sign Language (Shanghai Dialect).
2013.7.7-7.14 英國倫敦大學(xué)學(xué)院第11屆手語研究理論問題國際會(huì)議(Theoretical Issues in Sign Language Research Conference, TISLR 11)劉鴻宇: 中國手語體系統(tǒng)研究 A Study on the Aspectual Marking of Perfect in Chinese Sign Language.(此間有手語語料庫工作坊培訓(xùn))
已定將要進(jìn)行的會(huì)議:
2014.8.25-8.29 捷克查爾斯大學(xué) 2014國際暑期學(xué)校:手語語言學(xué)研究現(xiàn)狀(2014 International Summer School: Current Issues in Sign language Linguistics, CISL,劉鴻宇: A Study of Verbal Aspect of Shanghai Sign Language in Comparison to Tibetan Sign Language(與西藏手語對(duì)比下的上海手語動(dòng)詞的體研究).
2014.8. 國際Sign7大會(huì),項(xiàng)目首席專家龔群虎、子項(xiàng)目二負(fù)責(zé)人楊軍輝均為會(huì)議的學(xué)術(shù)委員會(huì)委員,此次大會(huì)將有多位負(fù)責(zé)人和團(tuán)隊(duì)成員出席。
③ 成果宣傳推介情況
復(fù)旦新聞網(wǎng)、上海社科網(wǎng)和國家社科網(wǎng)等刊登副校長出席的開題報(bào)告會(huì)圖文新聞(http://www.npopss-cn.gov.cn/n/2013/0502/c219507-21342904.html),本項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)設(shè)有博客、微博和播客(http://you.video.sina.com.cn/cslylk)進(jìn)行宣傳。
二、研究成果情況(可另加附頁)
? 主要內(nèi)容:代表性成果簡介(基本內(nèi)容、主要觀點(diǎn)、學(xué)術(shù)價(jià)值、社會(huì)影響等);
2013至今主要階段性成果:(1)中國手語常用詞試點(diǎn)調(diào)查及樣本(鄭璇),為規(guī)模性采集并標(biāo)注各代表點(diǎn)手語詞提供模板;(2)中國手語京滬話語采集及標(biāo)注樣本(楊軍輝),為語篇采集及標(biāo)注提供模板;(3) 西藏手語部分語料及資料(龔群虎、劉鴻宇);(4)上海手語動(dòng)詞庫軟件(倪蘭),為深入研究京滬等關(guān)鍵城市詞匯提供材料;(5)中國手語動(dòng)研究(倪蘭,已完成的專著,將付梓)(6)中國手語類標(biāo)記語研究(將付梓,已完成的專著,陳小紅);(7)首席專家指導(dǎo)的已答辯通過的研究生論文《上海手語否定表達(dá)調(diào)查報(bào)告》(吳曉波2013碩士論文);《上海手語禁忌語調(diào)查研究》(姜誠2014博士論文)。(8)首席專家指導(dǎo)的擬于2015年5月答辯的博士論文《上海手語的基本語序調(diào)查研究》(劉博)、《上海手語的體與方式調(diào)查研究》(劉鴻宇)、《上海手語的疑問范疇調(diào)查研究》(林皓)、《上海手語常手勢統(tǒng)計(jì)研究》(飯?zhí)镌W,與游汝教授聯(lián)合指導(dǎo))。(9)在《中國特殊教育》等刊物上發(fā)表的直接相關(guān)論文2篇,被遴選參加國際性會(huì)議的論文多篇。第(5)條以后的專著和論文是深入分析手語科學(xué)建庫的參考。
這些成果及將來的最終成果均試圖實(shí)事求是地描寫、分析自然手語,從學(xué)術(shù)上論證手語是人類語言,具有與有聲語言相比擬的規(guī)則,推動(dòng)學(xué)界對(duì)手語的科學(xué)認(rèn)識(shí),推動(dòng)聾人教育、手語翻譯界對(duì)手語的認(rèn)識(shí)、學(xué)習(xí)和使用,推動(dòng)自然手語的計(jì)算機(jī)處理。最終協(xié)助聾人群體與時(shí)俱進(jìn)地發(fā)展,促進(jìn)社會(huì)和諧發(fā)展。
②階段性成果清單(請(qǐng)?zhí)顚懴马摫砀瘢,要列出全部成果目錄?/p>
本項(xiàng)目的成果是語料庫建設(shè),主要階段性成果為數(shù)碼語料和標(biāo)注形式,難以按下表形式填寫出版等信息,特此聲明(下圖為上海手語動(dòng)詞庫界面[倪蘭2013])。
注:2010年立項(xiàng)的重大項(xiàng)目主要填寫2012年6月以來的研究成果情況。
序號(hào) |
成果名稱 |
作者 |
成果形式 |
刊物名或出版社、刊發(fā)或出版時(shí)間 |
字?jǐn)?shù) |
轉(zhuǎn)載、引用、獲獎(jiǎng)等情況 |
1 |
25小時(shí)手勢、語篇生語料試點(diǎn)采集 |
團(tuán)隊(duì) |
錄像 |
2013.4-2014.5 |
25小時(shí) |
|
2 |
中國手語常用詞調(diào)查表及樣本及說明 |
鄭璇等 |
樣板錄像及標(biāo)注項(xiàng) |
2014.4 |
- |
|
3 |
中國手語語句標(biāo)注樣本及說明 |
楊軍輝等 |
樣板錄像及Elan多層標(biāo)注 |
2014.3 |
- |
|
4 |
西藏手語核心動(dòng)詞表 |
劉鴻宇等 |
西藏手語上海手語對(duì)照視頻 |
2013.12 |
100條動(dòng)詞 |
|
5 |
上海手語動(dòng)詞詞庫軟件 |
倪蘭 |
有標(biāo)注的視頻數(shù)據(jù)庫軟件 |
2013.8 |
1400條動(dòng)詞 |
|
6 |
《中國手語動(dòng)研究》(2013.8已完稿) |
倪蘭 |
專著 |
申報(bào)上海大學(xué)出版計(jì)劃將付梓
|
30萬 |
|
7 |
《中國手語類標(biāo)記語研究》(2014.2已完稿) |
陳小紅 |
專著 |
將付梓 |
34萬 |
|
8 |
《上海手語否定表達(dá)調(diào)查報(bào)告》 |
吳曉波 |
碩士論文 |
復(fù)旦大學(xué)2013 |
20萬 |
|
9 |
《上海手語禁忌語調(diào)查研究》。 |
姜誠 |
博士論文 |
復(fù)旦大學(xué)2014 |
38萬 |
|
10 |
《手語基礎(chǔ)教程》 |
鄭璇(主編) |
教材 |
華東師范大學(xué)出版社(已簽2015出版合同) |
25萬 |
|
11 |
類型學(xué)視角下的手語代詞系統(tǒng)研究
|
劉鴻宇 |
論文 |
《中國特殊教育》(第5期 )2013.05 |
0.7萬 |
|
12 |
手語動(dòng)詞調(diào)查報(bào)告
|
倪 蘭 |
論文 |
《中國特殊教育》(第7期)2013.07 |
0.7萬 |
|
13 |
Comparing the Structures of Number Signs in Japanese Sign Language and Chinese Sign Language. |
楊軍輝(and Keiko Sagara) |
論文 |
The 3rd International Conference on Sign Linguistics and Deaf Education in Asia (30 Jan to 2 Feb 2013), Hong Kong |
0.5萬 |
|
14 |
聾人家庭內(nèi)部手語年齡變體調(diào)查研究——以武漢某聾人家庭為例 |
鄭璇 |
論文 |
Ibid |
0.7萬 |
|
15 |
Research and Practice of a Course in Sign Language-Chinese Translation in Deaf School |
鄭璇(與袁小勤合作) |
論文 |
Ibid |
0.5萬 |
|
16 |
Transitivity in Shanghai Sign Language |
倪蘭 |
論文 |
Ibid |
0.8萬 |
|
17 |
A Study on the Aspectual Marking of Perfect in Chinese Sign Language
|
劉鴻宇 |
論文 |
(Theoretical Issues in Sign Language Research Conference, TISLR 11), 2013.7.7-7.14 UK |
0.6萬 |
|
18 |
《上海手語基本語序調(diào)查研究》 |
劉 博 |
博士論文(撰寫中) |
2015 |
|
|
19 |
《上海手語的體與方式調(diào)查研究》 |
劉鴻宇 |
同上 |
2015 |
|
|
20 |
《上海手語的疑問范疇調(diào)查研究》 |
林 皓 |
同上 |
2015 |
|
|
21 |
《上海手語常手勢統(tǒng)計(jì)研究》 |
飯?zhí)镌W?/p> |
同上。與游汝杰教授聯(lián)合指導(dǎo) |
2015 |
|
|